Loading…
devcom 2018 has ended
avatar for Tamara Tirjak

Tamara Tirjak

Frontier Developments plc
Senior Localisation Manager
Talk
Lingua ex Machina: Language Technology in Game Localisation
Game localisation goes beyond translation. It implies cultural adaptation, ensuring that players across the globe can engage with the game regardless of their linguistic and cultural background. This process can never be fully automated and performed by a machine. However, localisation also means the successful technical implementation and delivery of the translated text. And THIS can be supported by the cutting edge tools available out there. Instead of asking ourselves whether machines can ever replace translators and voice talents, we should investigate how they can enhance our game localisation processes. In this talk, I will explore how commercial and custom trained machine translation engines, and text-to-speech conversion can be used in game development and publishing.

Bio
Tamara is the Senior Localisation Manager of Frontier Developments, a self-publishing video game developer based in Cambridge, UK. She is responsible for coordinating all localisation-related activities across the organisation, focusing on establishing reproducible, automated processes in order to streamline translation efforts and support the company’s international presence. At Frontier, she oversees the localisation of the massive multiplayer online space epic Elite: Dangerous, the theme park simulator Planet Coaster and the recently released dinosaur park management game Jurassic World Evolution. Tamara’s previous experience includes working as an in-house linguist, project manager, translation tool support engineer and technical trainer for various leading language service providers. She is a certified memoQ trainer and a qualified English-Hungarian translator and interpreter, and holds an MSc degree in Technology Management.

  • Filter By Type